23 ديسمبر، 2024 5:21 ص

سيرغي يسينين ( ١٨٩٥- ١٩٢٥) – شاعر القرية عاش حياة قصيرة، ثلاثون عاما ولكنها مليئة بالثورات والحروب، وترك ارثا شعريا بقى خالد الى يومنا هذا، ترجمت أعماله الشعرية الى عدة لغات.

      البتولا

شجرة البتولا البيضاء
قرب نافذتي
اكتست بالثلج ،
 كالفضة.

الثلج على أطراف البراعم.
اورقت الغصون
هداب بيضاء.

يقف البتولا
في سبات تام ،
وتتألق رقاق الثلج
نوراً ذهبي.

والفجر من حولنا
متوان،
ملأ الغصون
لوناً فضي متجدد.

       الليل

يغفو النهر
في سكون تام.
لا حفيف للغابات.
ولا يغرد العصفور،
وسكن هدير الطائر.

الليل والسكون حولنا.
فقط خرير الغدير.
وكل شي من حولنا
اكتسى بنور القمر.

اكتسى النهر 
لوناً فضي
والجدول والعشب،
وارتوت السهوب.

الليل والسكون حولنا.
وكل شي في الطبيعة
يغفو.
وكل شي حولنا
اكتسى بنور القمر.