السبت 8 أكتوبر 2022
26 C
بغداد

أمثال أذربيجانية مترجمة عن الروسية (9)

الترجمة الحرفية – تريد الصحة – لا تأكل كثيرا , تريد الاحترام – لا تتكلم كثيرا.
التعليق – مثل طريف وعميق ومفيد ودقيق جدا , وهو يجمع فحوى مثلين من أمثالنا المعروفة ويوحّدهما معا رغم البعد الشاسع بينهما- ( المعدة بيت الداء) و ( لسانك حصانك ان صنته صانك وان خنته خانك)….
+++++
الترجمة الحرفية – الكسل اسوأ من المرض .
التعليق – صحيح , اذ ان ( الكسل لا يطعم بصل) كما يقول مثلنا الشهير , بينما المرض يمكن ان يعالجوه , اي ان الكسل بلا علاج , وبالتالي , فانه اسوأ فعلا من المرض . مثل حكيم .
+++++
الترجمة الحرفية – ليس مخجلا الا تعرف , المخجل الا تتعلم .
التعليق – كم اتمنى ان نضع هذا المثل على جدران مدارسنا وجامعاتنا , هكذا قال صاحبي معلّقا وهو يستمع الى هذا المثل , فقلت له , ان هذا المثل يتوجّه الى الانسان عموما وفي كل الاعمار . لنتذكّر القول الشهير في تراثنا – اطلب العلم من المهد الى اللحد…
+++++
الترجمة الحرفية – قطرة قطرة تمتلأ البحيرة .
التعليق – يقول مثلنا – (قطرة قطرة تمتلي الجرّة) , أما هذا المثل الاذربيجاني , فانه يقول ( البحيرة ) بدلا من ( الجرّة ) . امتلاء الجرّة يتطلب الصبر بهذه الطريقة ولكنها يمكن – مع ذلك – ان (تمتلي) , ولكن هل يمكن امتلاء البحيرة ؟ . يريد هذا المثل الاذربيجاني التأكيد على ان الوصول الى هدف كبيرجدا جدا يتطلب الصبر الطويل جدا جدا .
+++++
الترجمة الحرفية – الذي يتمسك بباخرتين – يغرق .
التعليق – توجد أمثال نظيرة لهذا المثل عند الشعوب الاخرى , وكل هذه الامثال تنطلق من قول السيد المسيح – (لا يقدر أحد ان يخدم سيدين…) . يقول المثل الافغاني ( كنموذج لتلك الامثال ) في هذا المعنى – (الانسان لا يعبر النهر بزورقين) . المثل الاذربيجاني هنا يرسم صورة فنيّة مبتكرة , ويبيّن بوضوح النتائج المأساوية لهذه الحالة …
+++++
الترجمة الحرفية – من القلب الى القلب – أقصر طريق .
التعليق – مثل جميل فعلا , اذ ان العلاقات القلبية تعني ( فيما تعنيه ) الحب والوئآم والانسجام الروحي بين البشر , ولكن صاحبي قال معترضا ومبتسما , ان هذا المثل يتناول الحب والغرام قبل كل شئ …
+++++
الترجمة الحرفية – لا توجد للانسان مصيبة أكبر من الخوف .
التعليق – نعم , هذا صحيح , وتعرف شعوبنا العربية معنى الخوف في مسيرة حياتنا اليومية , وكيف انه قلب مجتمعاتنا رأسا على عقب. علّق صاحبي على ذلك قائلا – وليس فقط مجتمعاتنا, فقلت له مؤيدا – نعم , والدليل على صحة ذلك هذا المثل غير العربي …
+++++
الترجمة الحرفية – نميمة الاقارب تفرّق بين الاخوة.
التعليق – مثل واقعي فعلا , وكم توجد مثل هذه الحالات المؤسفة والمؤلمة في مسيرة الحياة الانسانية عندنا وعندهم . النميمة صفة مكروه جدا في العلاقات بين البشر , لنتذكر الآية الكريمة – ( …. ولا يغتب بعضكم بعضا أيحب أحدكم ان يأكل لحم أخيه ميتا…) .
+++++
الترجمة الحرفية – عندما تنضج الثمار على الشجرة , فان الشجرة تحني رأسها .
التعليق – نعم , النضوج يؤدي الى التواضع حتما , ونحن نقول هكذا ايضا (وفي نفس المعنى) في بيت الشعر الذي ذهب مثلا –
ملأى السنابل تنحني بتواضع /// و الفارغات رؤوسهن شوامخ ….
==========================================================
من كتاب ( أمثال شرقية مترجمة عن الروسية) بطبعته الثالثة المزيدة , والذي سيصدر عن دار نوّار للنشر في بغداد وموسكو قريبا .
ض. ن.

المزيد من مقالات الكاتب

تواصل معنا

450,712معجبيناعجاب
878متابعينتابع
1,900المشتركينالاشتراك
- اعلان -

أحدث مقالات ساحة الرأي

حوار الفرقاء .. ومستقبل العملية السياسية .. قراءة وتحليل – الحلقة الثانية

مما لاشك فيه ان الخلاف الحاصل بين طرفي النزاع التيار والاطار هو ليس اختلاف في وجهات نظر او بالرؤى البنيوية في كيفية ادارة الحكم...
https://kitabat.com/wp-content/uploads/2017/06/kitabat-logo-1.png

قراءة هادئة في إحاطة ساخنة

أحدثتْ إحاطة ممثلة الامم المتحدة في العراق، جينين بلاسخارت، هِزّة وضجّة إعلامية ، وفضيحة سياسية، للعملية السياسية في العراق، وإنتزعت شرعيتها الدستورية والدولية ،جاء...
https://kitabat.com/wp-content/uploads/2017/06/kitabat-logo-1.png

سجون العراق والأمم المتّحدة والعنف والديمقراطية!

استحدِثت السجون من قبل الدول الظالمة والعادلة منذ مئات السنوات لتكون المكان الحاجِز والحاجِر والمُصْلِح لكلّ مَنْ لا يَستقيم سلوكه الإنسانيّ مع سلامة المجتمع...
https://kitabat.com/wp-content/uploads/2017/06/kitabat-logo-1.png

هل تلدغ روسيا من ذات الجحر مرة ثانية ؟

لطالما سمعنا وحفظنا هذه المقولة ، ونقصد بها " اكذب أكذب حتى يصدقك الناس " ، وبالطبع فإن أكثر من عمل بهذه المقولة ونفذها...
https://kitabat.com/wp-content/uploads/2017/06/kitabat-logo-1.png

الهندسة المستدامة تحتضنها الجامعة التقنية الوسطى في مؤتمرها الدولي

الهندسة المستدامة sustainable engineering ) ) هيعملية تصميم نظم التشغيل واستخدام الطاقة والمواردعلى نحو مستدام ، أي بالمعدل الذي لا يضر البيئةالطبيعية وبقدرة الأجيال...
https://kitabat.com/wp-content/uploads/2017/06/kitabat-logo-1.png

سيادة العراق —- ذهب مع الريح

تكررت خلال الفترة الماضية، الهجمات الإيرانية والتركية ضد مناطق في إقليم كوردستان، بداعي محاربة "التنظيمات الارهابية" التي تتواجد في تلك المناطق، وسط مخاوف من...