الأحد 17 تشرين ثاني/نوفمبر 2019

تحسين رزاق عزيز يفوز بجائزة نوّار للترجمة

الثلاثاء 17 أيلول/سبتمبر 2019
عدد القراءات: التعليقات
حفظ طباعة

قررت لجنة تحديد الفائز بجائزة نوّار للمترجمين العراقيين عن الروسية منح الجائزة المذكورة لهذا العام ( 2019 ) الى المترجم العراقي المعروف الدكتور تحسين رزاق عزيز ( وكما أشرنا في مقالتنا التي نشرناها عندما أعلنّا عن هذه الجائزة و بعنوان – جائزة نوّار للمترجمين العراقيين عن الروسيّة ) , وذلك لأن الدكتور تحسين رزاق عزيز يعدّ – في الوقت الحاضر – واحدا من أبرز المترجمين عن الروسية في العراق , والذي ابتدأ طريقه الترجمي الطويل منذ ان كان في صفوف الدراسة في قسم اللغة الروسية بجامعة بغداد في العراق والى ان اصبح رئيس تحرير أهم وأكبر مجلة متخصصة بالترجمة في العراق وهي مجلة ( الثقافة الاجنبية ) العريقة , و التي تصدرها وزارة الثقافة, علما ان الدكتور تحسين قد حصل في نهاية العام الماضي على جائزة حمد للترجمة والتفاهم الدولي , وهو المترجم العراقي الوحيد عن اللغة الروسية الذي حصل على هذه الجائزة الدولية الكبيرة والرفيعة , وتتشرف لجنة تحديد جائزة نوّار , ان يكون هذا المترجم العراقي البارز اول فائز بجائزة نوّار للمترجمين العراقيين عن الروسية .
ندرج في أدناه موجزا للسيرة العلمية للدكتور تحسين رزاق عزيز –
بكالوريوس لغة روسية وآدابها 1985 ( فرع اللغة الروسية / كلية الاداب / جامعة بغداد ) // ماجستير 1997 ( قسم اللغة الروسية / كلية اللغات / جامعة بغداد ) // دكتوراه 2009 ( قسم اللغة الروسية / كلية الفيلولوجيا / جامعة فارونش الروسية ) // .
أما مساهماته في مجال الترجمة عن الروسية فهي واسعة و عديدة من مقالات ودراسات روسية متنوعة وكتب روسية صادرة , ونذكر من بينها الكتب الآتية التي صدرت خلال السنوات الاخيرة ( اعتبارا من العام 2011 ولحد الان ) –
حوارات في النثر الروسي المعاصر /// ابحاث في اللسانيات /// فلسفة اللغة /// اللسانيات الادراكية /// سوسير واللسانيات المعاصرة /// اساسيات نظرية اللغة والتواصل /// قصة الحاج مراد بوصفها الوصية الفنية لتولستوي /// اللسانيات العامة /// تأملات في تاريخ الادب الروسي في القرن التاسع عشر /// أساسيّات تأثير الكلام /// حياة وابداع كتّاب الادب الريفي الروسي /// ملامح من الادب الروسي في القرن العشرين /// مشاركة في الموسوعة – اللسانيات العربية . رؤى وآفاق /// أثر على أثر – رواية للكاتب الروسي المعاصر شاروف /// سلاح الانتقام – نماذج من القصة القصيرة الروسية المعاصرة /// آدام و ميريام – رواية للكاتبة الروسية المعاصرة روبينا /// اللغة والترجمة /// النظام المعجمي للغة /// لاوروس – رواية للكاتب الروسي المعاصر فودولازكين /// صبيّة من متروبول – رواية للكاتبة الروسية المعاصرة بتروشيفسكايا /// ميديا واولادها – رواية للكاتبة الروسية المعاصرة اوليتسكايا /// يوميات رجل ميّت – للكاتب الروسي بولغاكوف /// الطيّار – رواية للكاتب الروسي المعاصر فودولازكين /// حوارات في الرواية الروسية المعاصرة /// الراعي والراعية – رواية للكاتب الروسي المعاصر استافييف /// مورفين – للكاتب الروسي بولغاكوف /// اولاد الفولغا – رواية للكاتبة المعاصرة غوزيل ياخيتا /// .
هذا ويتم تسليم جائزة نوّار للمترجمين العراقيين عن الروسية الى د. تحسين رزاق عزيز في الحفل الكبير الذي تقيمه جمعية المترجمين العراقيين في مقرّها ببغداد يوم 28 ايلول / سبتمبر 2019 بمناسبة اليوم العالمي للمترجم .




الكلمات المفتاحية
تحسين رزاق عزيز جائزة نوّار للترجمة

الانتقال السريع

النشرة البريدية

تعليقات فيس بوك

تنويه لابد منه: ايماناً منا بحق القارئ فى التعليق على الاخبار و المشاركة الفعالة بعرض وجهات النظر المختلفة، فقد اضفنا خدمة التعليقات بواسطة حسابك على الفيسبوك.

التعليقات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأى ادارة الموقع و يتحمل كتاب التعليقات المسئولية الاخلاقية عن محتوى تعليقاتهم.