الأحد 21 نيسان/أبريل 2019

أمثال يابانية مترجمة عن الروسية ( 8 )

الثلاثاء 16 نيسان/أبريل 2019
عدد القراءات: التعليقات
حفظ طباعة

الترجمة الحرفية – لا تثق بالانسان الذي يمدح نفسه.
التعليق – مثل صحيح , اذ يقول المثل العربي من مدح نفسه فهو كذّاب , فكيف يمكن ان نثق بكذّاب؟
+++++
الترجمة الحرفية – المواظبة – ام النجاح.
التعليق – يؤكد المثل العربي – من سار على الدرب وصل , و يقول المثل الصيني – لا تخافوا من التباطؤ بل من التوقف , ويشير المثل الروسي الى ان – النملة ليست كبيرة لكنها تحفر الجبال . المثل الياباني يوحّد معاني المثل العربي والصيني والروسي , ويعطينا خلاصة موجزة ودقيقة جدا , فما أجمل ذلك .
+++++
الترجمة الحرفية – الماضي مرآة الحاضر.
التعليق – لنتذكر بيت شعر رائع للجواهري في هذا المعنى , وهو –
ومن لم يتعظ لغد بامس // وان كان الذكي , هو البليد.
+++++
الترجمة الحرفية – الرب يعيش في القلب الشريف.
التعليق – مثل صحيح جدا , فالقلب الشريف يمنح الخير للآخرين , مثل الرب . يقول المثل العربي باللهجة العراقية – الله ما يسوّي الا الزين , ( يسوّي – يعمل // الزين – الجيّد ). الصورة الفنية في هذا المثل الياباني جميلة جدا.
+++++
الترجمة الحرفية – لا تعمل الشئ الذي يجب ان تخفيه.
التعليق – الشئ الذي يجب ان تخفيه يعني – الشئ الذي تخشى منه او تخجل منه , فلماذا تعمل شيئا تخشى او تخجل منه؟ مثل عقلاني ومنطقي .
+++++
الترجمة الحرفية – والقرد يمكن ان يسقط من الشجرة.
التعليق – طبعا , اذ ان – ( لكل عالم هفوة ولكل جواد كبوة ) كما يقول المثل العربي المشهور, فلماذا لا يسقط القرد من الشجرة ؟
+++++
الترجمة الحرفية – أكثر التعاسات تأتي من اسباب صغيرة.
التعليق – مثل صحيح فعلا , ويقول المثل العربي تأكيدا لهذا المعنى – ( ان الحرائق تاتي احيانا من مستصغر الشرر ), وهناك مثل روسي يقول – ( احترقت موسكو من شمعة بكوبيكات).
+++++
الترجمة الحرفية – لا توجد طرق قصيرة في العلم.
التعليق – ويؤكد المثل العربي ذلك , وهو – ( العلم يؤتى ولا يأتي ) , والمثل الروسي يقول – ( لا علم دون معاناة ) . لنتذكر بيت الشعر الذي ذهب مثلا , وهو –
ومن طلب العلا من غير كد /// اضاع العمر في طلب المحال,
وهل يمكن الوصول الى ( العلا) بدون علم؟
+++++
الترجمة الحرفية – الهرب بعض الاحيان يعني الانتصار.
التعليق – يقول المثل الطريف باللهجة العراقية – الهزيمة ثلثين المراجل. ( المراجل جمع مرجلة اي الرجولة ).
+++++
الترجمة الحرفية –عندما يسود الغباء , يضطر العقل ان يختفي.
التعليق – ولهذا يقول المثل الروسي – (الشقاء بسبب العقل ) , وهو بالضبط يجسّد قول المتنبي الذي ذهب مثلا –
ذو العقل يشقى بالنعيم بعقله /// واخو الجهالة بالشقاوة ينعم.
+++++
الترجمة الحرفية – الماء من بعيد لا يطفئ الحريق .
التعليق – معنى هذا المثل الجميل واضح تماما , فلا يمكن الوصول الى حل لاي مشكلة دون التغلغل في اعماقها عن قرب , وليس من بعيد .
+++++




الكلمات المفتاحية
أمثال يابانية اللهجة العراقية

الانتقال السريع

النشرة البريدية

تعليقات فيس بوك

تنويه لابد منه: ايماناً منا بحق القارئ فى التعليق على الاخبار و المشاركة الفعالة بعرض وجهات النظر المختلفة، فقد اضفنا خدمة التعليقات بواسطة حسابك على الفيسبوك.

التعليقات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأى ادارة الموقع و يتحمل كتاب التعليقات المسئولية الاخلاقية عن محتوى تعليقاتهم.