10 مارس، 2024 9:51 ص
Search
Close this search box.

ومضات بلمسة واحدة

Facebook
Twitter
LinkedIn

قصائد للشاعر الداغستاني محمد أحمدوف
ترجمها عن الروسية – أ.د. ضياء نافع
———————————————————————————————————————
حتى الشيخوخة تجعل الشاعر شابا.
+++
المستقبل ينتقم من أعداء الشاعر.
+++
الشاعر للشعراء فقط – ليس شاعرا.
+++
الشاعر – نبيّ بجزيرة في الصحراء.
+++
ما الرماد ؟- نار قد ماتت .
+++
دمعة وراء دمعة – قطرات ندى الحب.
+++
الشعر – سرّ معروف للجميع وليس معروفا لأحد.
+++
يذهب الشاعر دائما من أجل ان يبقى.
+++
الطاعنون في السنّ والمولودون الجدد – افضل القصائد .
+++
الزمن يضع النقطة في نهاية القصيدة .
+++
اليوم معتم لدرجة , ان المرآة تكذب .
+++
الشعراء – نجوم تعبت من التوهج .
+++
امنحوا الهدوء للافكار ذات الاصوات العالية .
+++
لحظة تغيّر قيمة الحياة .
+++
وجروح الماضي تؤلم في الحاضر .
+++
ضياء القلب – هو الاكثر سطوعا في العالم .
+++
تولد القصائد الحقيقية من المصيبة الكبيرة والفرح الكبير .
+++
أعمى تقريبا , من يتعطش للمجد .
+++
الكلمة اصبحت دمعة – وهي الانقاذ .
+++
الشعر يحوّل الاحساس الى افكار .
+++
فقير , لكن لا يطلب – فهو غنيّ .
+++
.. والايادي تكشف سرّ الشيخوخة .
+++
مهمة ليست سهلة – العيش بسهولة .
+++
الحسود طوال حياته يعيش في الجحيم …
+++
ولد الشاعر الداغستاني محمد احمدوف عام 1955 , وأصدر اكثر من ثلاثين مجموعة شعرية , وهو ايضا ناقد ادبي ومترجم وصحافي . نشرت هذه القصائد صحيفة ( ليتيراتورنايا غازيتا ) الروسية الادبية الاسبوعية في عددها الصادر بتاريخ 4 – 10 مايس 2022

مقالات اخري للكاتب

أخر الاخبار

كتابات الثقافية

عطر الكتب