23 ديسمبر، 2024 5:01 م

نهـورا: النــور ، قاموس مندائي – عربي ، عربي – مندائي

نهـورا: النــور ، قاموس مندائي – عربي ، عربي – مندائي

لأول مرة وبكتاب واحد يصدر عن دار درابشا المندائية للنشر قاموس مندائي متكامل لمؤلفه الأستاذ الدكتور قيس مغشغش السعدي.
قسّم الكتاب إلى قسمين يمين ويسار، وقد وضع القسم اليسار بشكل مقلوب عن اليمين بـ 180 درجة لكي يتمكن القارئ من فتح القسمين من جهة اليمين.
القاموس يمكـّن من يبحث عن الكلمة المندائية أن يجد مقابلها بالعربية، وكذلك من يبحث عن الكلمة العربية أن يجد مقابلها باللغة المندائية.
قسمت كل صفحة في القاموس إلى قسمين لتقليص عدد صفحات الكتاب، وكل قسم في الصفحة يشتمل على ثلاثة حقول أحدها للكلمة المندائية التي كتبت بالحرف المندائي المصمم خصيصا لهذا القاموس، والحقل الثاني للفظ الكلمة بالعربية كما تلفظ مندائيا، أما القسم الثالث فلمعنى الكلمة بالعربية أو العكس.
يقع القاموس كاملا بـ  470 صفحة. القسم المندائي يشتمل على 236 صفحة والقسم العربي على 234 صفحة وهنالك صفحتان بين الجزئين فيهما حوالي 40 صورة ملونة لبعض المواد والمصطلحات الطقسية المندائية التي قد لا يمكن تصورها. كما وضعت في بداية القاموس صفحة مقتبسة من كتاب الصابئة المندائيين المقدس” الكنزا ربا” مع لفظها باللغة العربية وترجمتها إلى اللغة العربية كنموذج لعميلة الترجمة. ويتقدم كل حرف من الحروف نص مقتبس من ترنيمة الحروف التي ترد في كتاب الصابئة المندائيين ” الكنزا ربا” وترجمتها إلى العربية.
يأتي هذا القاموس، الذي طبع بألمانيا، سعيا من الصابئة المندائيين للمحافظة على لغتهم الرافدينية الأصيلة التي تعد الفرع النقي للآرامية الشرقية لعدم دخول مفردات من لغات أخرى عليها. ويذكر أن منظمة اليونسكو قد سجلت اللغة المندائية في أطلس اللغات المهددة بالإنقراض أملا في أن تمتد لها يد العراق من أجل التوثيق والحفاظ عليها كجانب أساسي مهم من تراث بلاد ما بين النهرين.
[email protected]