18 ديسمبر، 2024 11:06 م

عود على الامثال الروسية (5)

عود على الامثال الروسية (5)

التعليق – مثل طريف وغريب جدا , اذ كيف يقدر الانسان ان يضع اصبعه في فم الذئب . اعترض صاحبي على تعليقي , وسألني – وهل نسيت كم من الناس السذّج والمنافقين والوصوليين عندنا وعندهم , الذين وضعوا ( ولا يزالون لحد الان ) يضعون اصابعهم في ( افواه الذئاب !) الذين يحكمون بلدانهم ؟ بعد هذا الاعتراض الصادم والعنيف لصاحبي ساد الوجوم , اذ تذكرنا – وبصمت وأسى – كل ما جرى ويجرى من حولنا …
+++
الترجمة الحرفية – العالم ليس بدون اناس طيبين .
التعليق – لنتذكر القول المعروف في تراثنا العربي – ( لو خليت قلبت). نعم , نحن على حق , والروس على حق ايضا . علّق صاحبي على تعليقي ضاحكا وهو يقول – لكن الصورة الفنية في القول العربي تعبّر بدقة عن طبيعة العقلية العربية المرتبطة ( بحرارة الانقلابات!) , اما المثل الروسي فانه ( بارد مثل ثلوجهم!) …
+++
الترجمة الحرفية – لا توجد حكم ( بكسر الحاء) دون حقائق .
التعليق – نعم هذا الاستنتاج صحيح جدا , فالامثال والحكم عند مختلف الشعوب تولد نتيجة احداث ووقائع حقيقية تحصل في تلك المجتمعات , ويوجد الان علم باكمله يدرس تلك الوقائع ويسجّلها ويستنبط الخلاصات المرتبطة بخصائص تلك المجتمعات .
+++
الترجمة الحرفية – واحد الان افضل من اثنين غدا .
التعليق – معنى المثل واضح , اذ انه يؤكد على ان الشئ الملموس باليد اليوم افضل من الشئ الموعود في الغد . توجد امثال مناظرة لهذا المثل , لعل اشهرها المثل الذي اصبح عالميا وهو – عصفور باليد افضل من عشرة على الشجرة , وهناك مثل طريف في هذا المعنى وهو – بيضة اليوم خير من دجاجة الغد .
+++
الترجمة الحرفية – اطفال صغار – حزن صغير , اطفال كبار – حزن كبير .
التعليق – هذا مثل عالمي الان , وهناك صيغة اخرى تبدل كلمة ( حزن ) بكلمة ( هموم ) ., وذلك لأن الابناء يبقون اطفالا للاباء والامهات مهما بلغت أعمارهؤلاء الابناء …
+++
الترجمة الحرفية – العينان اكثر ثقة من الاذنين .
التعليق – يتكرر هذا المثل في صيغ عديدة عند مختلف الشعوب , اذ ان المرئي اهم من المسموع حتما واكثر قيمة وواقعية , وهناك مثل روسي آخر معروف جدا يقول – افضل ان ترى مرة من ان تسمع مئة مرة, والمثل الهندي يقول لا تصدّق الذي يسمع صدّق الذي يرى , والمثل العربي يقول ليس من رأى كمن سمع , والذي نعبّر عنه بلهجتنا العراقية – الحجي مو مثل الشوف , لكن يوجد مثل جورجي يقول – عندما تختار زوجة ثق اكثر باذنيك مما بعينيك , وهو مثل صحيح ولا يتعارض مع الامثال التي ذكرناها , اذ ان اختيار الزوجة يرتبط حتما بسمعتها بين الناس …
+++
الترجمة الحرفية – ليس بالقلم يكتبون , وانما بالعقل .
التعليق – ما اجمل هذا المثل الروسي . انه مثل دقيق وعلمي وصحيح بكل معنى الكلمة , وما احوجنا اليه – نحن العرب – في زماننا المضطرب هذا , حيث بدأ يكتب بالقلم ( كل من هبّ ودبّ).
+++
الترجمة الحرفية – الشكر لا يضعوه في الجيب .
التعليق – هناك امثال كثيرة في هذا المعنى عند مختلف الشعوب , وكلها تؤكد على ان كلمات الشكر المجردة غير كافية لذاك الشخص الذي يقدّم الخدمات لك , وانه يجب تقديم اشياء ملموسة للتعبير عن الامتنان , ويوجد مثل روسي آخر في هذا المعنى يقول – من كلمة شكرا لا تخيّط معطفا.
======================================
من الطبعة الثانية المزيدة لكتاب – ( معجم الامثال الروسية ) الذي سيصدر عن دار نوّار للنشر في بغداد وموسكو قريبا .
ض. ن.